Until I feared I would lose it, I never
loved to read. One does not love breathing.
Harper Lee To Kill a Mockingbird
BASIC RECIPE FOR TEACHING YOUNG CHILDREN TO READ. 1
Assumptions and
prerequisites: 2
The method we used 2
Materials 3
Procedure 4
Reading material 7
Illustrations,
alphabet, phonics and sundry items 8
Perils and
Anathemata 8
Adult literature
and corruption. . . 10
Teaching classes 10
In conclusion 11
Ghastly example 11
A surprisingly large number of years ago I wrote this
essay on what we learnt from our attempt at teaching our sons to read. A few
people asked me to publish it, and we feel strongly that the subject is
important enough to justify more attention. Get it wrong and you can do harm.
Use a little patience and good sense, and you can do more good than you might
believe. The whole process proved simpler and cheaper than we had expected, but
a few warnings and functional principles that I include might prove helpful.
Before we undertook the project of teaching our children
to read we did a lot of discussion and heart searching in the light of dire
warnings about everything that could go wrong. In the end we elected to damn
the torpedoes because, as we saw it, potential harm as predicted seemed
speculative at worst, and besides we could not imagine what harm would be worse
than depriving the children of their second most important channel of
communication.
Not to spoil your anticipation of the outcome, we had no
regrets then, and have not developed any since. Trying to get any coherent
evaluations out of our sons is not easy, because neither can remember learning
to read, any more than he can remember learning to converse. Accordingly it is
hard for them to imagine what the deprivation of pre-school reading might have
meant.
So: for anything it might be worth, and hoping it does
readers and prospective readers a lot of good, here is our basic recipe for
teaching young children to read.
·
The child:
o is willing
o has no
relevant disabilities
o can already
speak fairly fluently
o is at least
of more or less average intelligence
·
The adults ·
o have a good
rapport with the child
o can afford
10-20 minutes per daily session for several weeks
Note that these assumptions are not absolute; some of them
require subjective, but sound, judgment.
Still, the less confident one can be about them, the
poorer the prospects for good results.
If reading is taught as fun, and enjoyable reading
material is available, a child can learn basic reading skills in several weeks
of brief daily sessions. The method I
describe here worked well for us and neither of our now adult children can remember
learning to read, any more than they can remember learning to talk. One of them can remember how, at the age of
about four, he learnt to read silently instead of reading aloud: in our lessons
he had learnt to read aloud, and it had not occurred to us that there was a
distinction; in fact we did not even know about his epiphany till he mentioned
it more than a decade later. Apparently he had been reading while his mother
was on the phone one day and she had called out to him to be quiet. So he duly
was quiet and discovered that he could go on reading just as well in silence,
or even better.
That was that. The other cannot even remember any such
experience, so I cannot answer for him.
The method is a derivative of that described by Glen Doman
in his book “Teach Your Baby to Read.”
The edition we used may be a bit dated by now, and politically it is
highly incorrect in some educational circles (hooray!!!) but the method works
like a charm. Doman himself stresses
that the book describes basic principles, not rigid instruction.
The essential points are that:
· Most
healthy children in a healthy emotional environment enjoy reading as much as
they enjoy other media of communication; that is to say tremendously.
· To read effectively
very young children need to have the necessary neural paths trained.
· One key
difficulty is that normal print is too small for untrained brains.
· The
solution simply is to:
o
present the first words in very large print,
say with characters several centimetres high
o
keep the typeface simple and unambiguous
(unambiguous in particular!)
o
start with simple words of direct interest to
the child
o move on to
interesting text as soon as possible (avoid either teaching boring lists of
unconnected words, or Dick-and-Jane, Janet-and-John inanities.)
· First
prepare flash cards containing one word each, written plainly and vividly in
simple, unambiguous letters.
· Avoid
typefaces in which say, lower case L
and upper case I are identical. This may be unexpectedly difficult. Publishers of children’s books no doubt
select typefaces simple-mindedly for their simplicity, but they very often
offend in this respect. At this stage
the simplicity of a typeface is far less important than unambiguity. Simplicity
is anything but simple.
· The problem
need not be fatal and there are a few approaches for dealing with it. One option simply is to ignore it until
children object. If they do object, you
explain why the letters are illogical and agree how stupid some people are, and
you might say that if they print books when they grow up, they can use more
sensible letter shapes. Otherwise you
can neatly ink a small curly foot onto the lower case ls. It
does not much matter whether the letters have serifs or not as long as each
letter is clearly distinct in appearance.
Many of the typefaces
commonly available on computers nowadays are acceptable. Trebuchet MS seems particularly suitable, but
was not available in our day. Others that are not too bad include: Bookman Old
Style, Times New Roman, Trebuchet, and the pointlessly maligned Comic Sans. I
mention these not because they are the best, but because they are freely
available and completely adequate for Western circumstances. Obviously, users
of other alphabets and scripts would have to adjust accordingly, but I see no
reason why there should be serious problems in general.
· At first
use lower case only. Upper case can wait
till it seeps in naturally. As a rule one hardly needs to mention it.
· Colour and illustration are important in that both should be strictly avoided at first. This is one of the few firm rules. No matter what your views may be concerning
visual interest and cheerfulness or beauty, it is crucial at first to avoid
distraction or confusion. Colours should
be simple
and stark and there should be no distracting or confusing drawings or
decorations; certainly not at
first.
Black print on white
is fine; so is any other easily readable, strident contrast. It might be
profitable to bear visual disabilities in mind, such as non-standard colour
perception, but black on white covers most cases. If you are in difficulties,
consult professionals for guidance.
As a rule, keep all
the print the same colour, especially in the first few weeks. Only mix colours when there is a special
reason to highlight something, and not until the child quite clearly
understands that the words are the things that matter, not colour,
illustration, decoration or anything else.
For instance, once you are well into the lessons and are building
sentences, you might want to show every place that the word “and” appears. Probably this is best done by using a bolder or larger font, but one just might
have a valid reason to use colour.
But for the most part
colour, like illustration, has no place in this exercise. It is noise, a source of confusion and
distraction at a time when confusion and distraction are the last things one
wants. The more Spartan and uniform the presentation,
the better. At first there is just one
objective: clarity plus distinctness to assist reading acquisition.
Keep
that objective in view; the aesthetics of variety and creativity
can wait a few weeks. Art for the sake of art can be introduced into other
activities, such as drawing, not reading text. That slight delay in introducing prettiness to text, can save months and save misery.
One convenient way to
prepare the flash cards is by printing them with a word processor, using a
laser or bubble printer, but one can do just as well with paint or ink on card, or even thick chalk on a board,
if one works neatly. Letters of say 8 cm
or three inches high, written in thick, smooth, consistent, bold lines, do
nicely.
like this at first
Only, some three or four times larger, of course.
Follow your own
initiative with the use of computer screens or the like instead of cards, but don't get distracted from the primary
objective, which is to help the child learn to read and to love reading, not to indulge your love of frills and
gadgetry. That too, can wait a week or two.
Prepare a selection of
words, each on its own flash card. Many
shops sell such printed cards nowadays, but home-made cards work as well if not
better, as long as they are clear and stark; some commercial fonts common on
such purchased cards are not particularly suitable, and in preparing your own
cards you can choose fonts to suit yourself.
Also, in constructing one’s own cards, one can prepare a selection
designed for building sentences that should suit the child’s interests and
tastes. Commercial cards often fail in
this respect too.
Start with just two words on the first evening (Doman says
one, but I found it easier with two, so that it was immediately clear that
different cards could say different things.)
One word could be say, “mama” and
the other “baby” or “girl” or something equally basic and visually different, but in the same size, font, and colour. The only difference should be in the
spelling, not in the shape, size, or other visual clues, and certainly
not pictures. We are learning reading, not recognition. As soon as the reading is right, you may import
crutches to your taste.
The first lesson is one of the most critical. Let it once set the wrong tone, and you might
have to drop the exercise. The whole
process should be in a mood of anticipation and excitement, with no
distractions. The lesson should last
just one or two minutes.
Show one card dramatically, holding it still and very
visible. Which word you choose is up to you; just be sure that it is short,
phonetic, something the child can relate to, can say fluently, and preferably
is interested in. Say: “This says:
‘head’!” No explanations, no analysis
into letters, just the bald statement.
Say it several times over. You
may hide and re-display the card as you repeat the word. Then put the card face down and display the
next card in the same way. It should be clearly different from the first; after
showing "head", "hand" might not be a good idea, while showing "mom" should be fine,
saying “This says: ‘mom’!” You then can
alternate the cards, each time with a
“This says:...!” but do not swap
them rapidly or confusingly. Each time
give the child a good, leisurely look.
Show the same card twice in succession
a few times.
If everything goes well and the child is obviously keen,
then towards the end of the first evening you can hesitate before saying the
contents and see whether the child supplies the word. But DO NOT PUSH AT THIS STAGE. Even just a little pushing can spoil everything. If the child does not read the words on the
first few nights, be patient.
Do not be long-suffering; be eager and encouraging. Be willing to go over the top; it is easier
to teach restraint later than to instill enthusiasm by beginning with sighs and
droning. Doman said that the mother who
screams: “WOW!” when the child gets something right, gets better results than
the intellectual mother who says “That is very good,” even if she and her child
are more intelligent.
In a few evenings the child should be able to read a few
words as the cards are flashed. Do not
show separate cards for little words
such as “to” and “and”. Concentrate on
familiar names and concrete nouns at first.
Once there is progress, follow them with a few similarly clear
verbs.
Don't make the process of adding new words too long; when
a few suitable words are comfortably mastered, begin to make short, simple
sentences and let the child read them.
Put the little words into the
sentences and deal with them casually in passing. Most pupils will pick up those little words almost
without noticing. If the child asks
about them specifically, just say: "Yes, this says ‘to’ and that says
‘and’," and pass on.
It is crucially important that the lessons are a treat and
that there is no pushing. The child should be so keen on the lessons
that after a while the threat of withholding them would be a serious matter in
case of naughtiness. If ever you push
you have lost the game and should drop the lessons for months or until you can
sneak in the teaching in some other guise.
About at this point it becomes convenient to reduce the
size of the print to say 3 cm or an inch or so.
At this size one can put interesting or amusing statements on a convenient
size of page, say a favourite snatch of poem, or a sentence with a ridiculous
unexpected twist, say:
Are you green?
No, I am not.
How long have you been not?
Word tricks like this go down well and also serve to keep
the child alert. They help in preventing
any tendency to recite expected words instead of reading. Another game that children seem to love, is
to set up a form sentence like: “the big
girl eats the red apple” and keep
swapping keywords: “the big girl eats
the red worm”, “the big apple eats the green worm” and so on. Let the child suggest sequences.
It does no harm if the child discovers your cache of words
and wants to know what the unfamiliar words are. When you answer, be sure to make the child
confirm that each word has been learnt before continuing with the next word,
instead of just telling the word and forgetting it.
Pushing consists in telling words before being asked.
Anticipating lessons is no problem as long as it is the child’s
idea. But do not encourage it.
Doman strongly warns against teaching the child letters
and phonics. His reasoning was sound,
but the degree to which he emphasised this contradicted our experience. Certainly one should not deal with phonics
out of context, such as by teaching the child to drone the alphabet in advance,
but when a child say, has initial trouble recognising the difference between
“head” and “hand”, then one trick is to mask the word with one's hands and
say “Look, this is an ennnnn. There is an ennnnnnnnnn in hannnnnd!”
In our experience this worked marvellously. There were no objections along the lines of
“Why is it an n? What is an n
anyway?” For a couple of evenings there
was a quizzical “No nn?” Head shake in
reply. “Head!” This can also be made into a game with: “Look
there is a ‘win’ in ‘window’! An ‘in’ in
‘win’...” and so on. That same child, about a year later, heard
the word “haberdashery” for the first time, asked what it meant, and without
ever having seen the word, was able to spell it out of his head when
challenged.
What is more, as he came to the first “r”, he hesitated
and said “r?”, looking at us for confirmation.
Though he never had been taught spelling explicitly, much less encountered the strange word, he had recognised
that there was an ambiguity in the pronunciation. Having got
that right, he continued and finished the word confidently.
Reading material
The next, and bigger, problem is to find reading material
that will hold the attention of the children and keep them reading during the
critical stage between when reading is a new thrill and when reading becomes an
automatic skill.
This may demand some persistent and intelligent
shopping. Surprisingly few books are
suitable. It is important at first that
the fonts should be clear, that the letters are closely spaced within words, but that the words are distinctly separated from each other. Many children’s books deliberately aim for
simplicity by separating the letters widely in words, and they compound the
felony by setting the words close together.
That is about as bad a combination as one can get!
We used to use an excellent series of small, cheap
booklets by Methuen. Their only shortcoming was that they had sans
serif capital Is and lower case ls. They ranged from really
simple four-page large-print stories, to informative natural history suited to
children of say five or so. Incidentally, in retrospect, I thank the Enid Blyton and Beatrix Potter books I read as a child, for what I now recognise as genuine natural history lessons.
Applause. Genuinely. OK, they weren't Darwin, but. . .
Be that as it may,
in the Methuen booklets, even the simplest stories had a point:
At the beach the little girl’s bucket drifts away. . . despair! Mummy fetches it back; triumph! A more complex story at the next level tells
of hermit crab looking for a new home; intriguing, accurate and exciting, but
easy to read.
A parent with a flair for creative writing for tots can
bridge this stage with original works.
Alternatively, there are many fine works for children, but not in a
suitable format. With modern word
processors, such material can be keyed or scanned in and printed in a suitable
format.
Another trick is to leave notes to be found about the
house, with little jokes or interesting trivia: (“A hungry snake can swallow
another snake a little bigger than itself.”) or news of a surprise: "There
is a new book (or an apple or some other treat) in the bottom
drawer."
Since writing the foregoing, I have encountered online a
series of books that I dearly wish I could have known of before teaching our
children to read. At the time of writing, it is available in electronic form online, and apparently
also in hard copy from Amazon, though it no doubt is hopelessly out of print,
having been written in the middle of the 20th century. The main author
apparently was one Gerald Spellman Craig, a professor at Columbus University.
The works were variously co-authored by Etheleen Daniel, Agnes Burke, Sara
Baldwin, Mary Floyd Babcock and others who seem to have been prominent in
various aspects of the teaching profession in those days and that region. I
have not as yet been able to find out more about them, but am deeply impressed
by their work.
Their format uses a simple, natural, unambiguous serif
typeface with kerning (Century schoolbook?), permitting the letters to be
closely spaced so that words form clear entities. The lines, and words within the lines, are
well spaced, the sentences short and simply structured, vocabulary clear and
simple, but no baby talk or redundant repetition. The books are illustrated,
but without captions that could confuse or mislead a young reader.
The subject matter is science, not as lectures, but as
discussions and observations in everyday life; hot and cold, wet and dry,
pushing wagons or braking them, biological and geological observations, all
sorts of things that could be of personal interest or importance in the lives
of young children. In short, material that could keep them interested and
reading even when there are no adults around. If someone could bring the books
up to date in modern editions, I think they might be improved slightly in
places, but even as they stand they are beyond my capacity to praise.
The books can be downloaded freely from:
https://archive.org/search.php?query=mediatype%3A%28texts%29+creator%3A%28Craig%2C+Gerald+S.%29
Particularly useful titles include:
New Pathways in
Science (Primer and Books 1 to 6)
Note once more, that though the books are intended as
introductions to scientific topics, I mention them here purely as aids for the
transition from the first stumbling stages of reading word by word, to
comfortable reading fluency. I do not suggest that nothing better exists: I
simply point out that these show what can be done at low cost, and with minimal
resources. For example, if you get or print the paper versions, no electronics are
necessary; in our day that has its educational advantages.
Illustrations, alphabet, phonics and sundry
items
In teaching young children to read, it is particularly
important not to let pictures disrupt the acquisition of the reading
skill. At first the flash cards should
be barren of all but the words. Later
on, pictures may appear in books, but at first they should neither lead the
story nor illustrate any of the words.
As I mentioned, the Pathways in Science books are illustrated, but the
illustrations are not captioned, so that they do not tempt novice readers into
confusion nor distract them from the text.
Apart from reducing the challenge and encouraging mental
laziness, illustration too closely associated with the text, or containing
descriptive captions, can be misleading, so a child might for example read
“tree” where the word printed is “oak”.
This may impede the pupil's progress, demanding a long time and much
tact to repair the harm. In this respect
comic strips are particularly pernicious.
They do little harm in small doses once
reading is fluent, but they are a bad influence during the learning phases.
Learning the alphabet can be done in any enjoyable way,
towards the end of the first elementary reading lessons. It is much more important that they can
recite the alphabet in sequence than that they learn the letters in odd
sequences as they learn to read. One
reason is that the alphabet is important for looking things up or sequencing
lists, or to implement the concept of spelling.
The phonics of the letters the children will pick up
almost automatically. For instance, in
our experience, a child that has not previously encountered the word, but sees
"Philips" on an appliance, might understandably read it as "puh
huh lips", but will without fuss accept correction when you explain that
there are many silly spelling rules and that we say "f" when we read
"ph", for instance, we say "filips" when we read
"Philips".
Horrible warnings against early reading are easy to come
by. Children will grow up unable to
spell; they will develop language difficulties and be bored at school; they
also will miss the joys of childhood stories.
Both our sons are multilingual, being fluent in at least three languages
and competent in more, both have spelt excellently since the age of three or four
and both did well at school. Both were
reading for their own pleasure before they were four years old, in spite of a
major family relocation which delayed their home teaching for about a
year. Both read their own choice of
stories before they were five, so that they actually read more children’s
material than they would have done if they had had to depend on grown-ups for
stories. Both read to classes or to
friends when appropriate, and in fact, in more than one language. None of this reduced their pleasure in family
readings of stories or entertaining non-fiction. Obviously the worst consequences of early
reading are not inevitable.
For many decades in South Africa the official teaching
strategy was based on “reading readiness” and similar Piagetian naïveté that
explicitly forbade schooling before the year in which the child would turn six. Our
family rejected such nonsense, but somewhat reluctantly decided against formal
home schooling. Instead we compromised. My wife located a demanding government
school in the university town where we lived, and supplemented the official
product with various external classes and educational activities of reasonable
entertainment value.
But we could not get off scot-free. Our younger son we
sent to a preschool crèche-type institution for one year, and because it was
government-subsidised, they had to follow strict rules, such as: no numbers or
letters on the walls, only pictures, in case innocent children afterwards went
to school already offensively numerate or literate, or otherwise confused.
That led to a whole lot of incidents of varying annoyance,
harm, and amusement.
For example, more than a decade later, that son and his
mother happened to meet a young lady who asked whether he remembered her.
Err... sorry, no...
She then told my wife that on one occasion their teacher
at that crèche had told the class to be quiet while she went to a meeting. The
class predictably became rowdy in short order, but our boy wandered to the
reading corner where the teacher sometimes would sit and read to them. There he
happened on an unattended story book and settled down to read. This little girl
came by and asked what he was doing.
“Reading.”
“Oh! Read to me!”
So they settled down amicably and he read to her. Others
came by and pretty soon the whole class was listening to the story. Quiet as
mice.
Then the teacher came back. Instead of incredulously thanking God to
find the class quiet, she helicoptered, screamed, snatched the book away, and
forbade the child ever, ever to go into the reading nook...
Etc. . .
After all, what if the inspector had shown up
unexpectedly? Surely he would have invoked the shade of Piaget, and stopped
their subsidy. . .?
Well, as the boy already had been reading at home for
about two years, for his own pleasure, it was pretty late to shut that stable door.
However, he had forgotten the whole fuss till his
erstwhile crèche-friend recounted the event. But what nonplusses me utterly, is
how on Earth the authorities could maintain that such self-education was a sin
and a disaster, in the face of such evidence; it can’t be rare.
Anyway, for authoritative illustration of the principle,
patently drawn from life, read the second chapter of “To Kill a Mockingbird”.
Learning to read other languages was also easy —
practically automatic. Our children were
bilingual but learnt to read in English. Almost without
instruction, they spontaneously picked up reading Afrikaans. When we found them reading
Afrikaans newspapers, we did explain that g, v, w, and a few items like that
sounded different in Afrikaans.
They accepted the information without comment, but I
suspect that our intervention was unnecessary.
One thing one might have to guard against, is bookworming;
reading is an addictive vice. "Go
outside and get some fresh air and exercise! And if I catch you under the
blankets with that torch again. . ."
It also may be necessary to enforce good reading posture
to avoid eye problems (e.g. one of our children got a ‘lazy eye’ from, we
suspect, lying and reading with one eye in the pillow.)
If there are adult books lying about the house, and a
child elects to read them, no problem.
Not if there is no pornographic illustration, at least. No real censorship is necessary.
The parts that one might censor usually will pass the child by. At the age of six, one of ours found, read,
and re-read a paperback copy of “The Broken Sword”, a Nordic fantasy by Poul
Anderson, full of violence, non-explicit sex, incest and so on.
The book did not dwell on such things; it just happened to
be based on material from a tragedy in Norse mythology, and it was consistently
in character. It happened also to be a rattling good story, well written. (Well Anderson
generally was very good, of course.)
Incomprehensible items in the book, such as sex, the child apparently
skimmed over as uninteresting.
One difficulty in later years was that by mid-primary
school, they had exhausted the resources of the local public library's
children's shelves. In the face of considerable
resistance, we had to persuade the librarians to permit them into the adult
section to select books for themselves.
Again, there was no problem with their selection of books. The bad stuff generally is boring, and the
children do not grow fangs and exude green saliva as soon as they encounter
unsuitable material.
Anyway, browsing through a public library can be quite
broadening to young minds. Having such
clients can be instructive to librarians too. . .
What our modern book-burners would think of all this, I retch to imagine; I cannot bring myself to contemplate their dilemma with compassion, but I could weep for their children. . .
We had no personal experience teaching classes of
children; in fact we taught our two separately (the age difference was just
over 1 year).
All I can say is that separate teaching worked for us. I
understand that children tend to teach other or learn very well from the
teaching of other children. No doubt there also is a lot of on-line experience
dealing with the likes of that. I suspect that the major constraint is whether one can work the
topic into the ethos or activities of the group.
In a group in
which reading is valued, encouraged or admired, I should expect any
"well-adjusted" child to progress not just rapidly, but almost
unconsciously; in various ways the process of learning to read is suspiciously
similar to learning to speak, and in particular is similar to learning sign language for
the deaf.
(For clarification of that point, I recommend the book
"Seeing Voices" by Oliver Sacks, and this link:
https://www.bbc.com/news/av/stories-51372265/how-nicaragua-s-deaf-chldren-invented-a-new-sign-language There will be many more, but those two should
do for conveying the common themes.)
Our own experience has been of such low investment, and
such lasting and nearly unalloyed benefit, that we cannot but recommend the
approach to others.
But let me add without further comment, other than the exhortation to think about it:
Some time, possibly in the late nineteen fifties, I saw a full-page advertisement for some or other educational initiative. I think it was the back cover of a Scientific American. It showed a black American soldier in off-duty clothing, sitting on an outdoor step, reading a paperback Western. The caption was something like:
"OK, so it isn't Shakespeare; but at least he is reading!"
Posted by Jon Richfield at 12/22/2013 03:06:00 PM
Ghastly example
Since writing the above, I encountered the following
horror story online in
The New Yorker Daily For Thursday, September 1, 2022
Two and a half years ago, Jessica Winter’s kindergartner
was learning to read, when Winter noticed something strange: her daughter
wasn’t familiar with phonics. She soon discovered that her child’s school, in Brooklyn, was using a curriculum called Units of Study,
developed by the education professor Lucy Calkins. The teaching is rooted in a
method known as balanced literacy, in which young readers are encouraged to
read books silently on their own, figuring out unknown words by looking at
contextual clues: using “picture power” (guessing words based on illustrations)
and memorizing common “sight words” (like “and,” “the,” and “who”).
“What Calkins was proposing, it seems to me, was literacy
by vibes,” Winter writes, in which children achieve reading fluency through
“proximity or osmosis” rather than through phonics. In a fascinating reported
piece, Winter traces the history of what have become the reading wars in America, and
the lively, often confounding, opinions of adults that have shaped the lessons
of children. (President Theodore Roosevelt once proposed simplifying the
spelling of “fixed” to “fixt” and “kissed” to “kist.”) And she delves into the
continuing battle over balanced literacy, which has dominated New
York City’s public schools—and many others across America — for
decades.
—Jessie Li, newsletter editor
Notice the penalties for transgressing some rules arising
from our experience. Clearly Jessica Winter is an observant parent, and one
would expect her daughter to be receptive to a bit of corrective assistance, but
the bad experience was quite unnecessary, and might put less fortunate children off
reading. Osmosis is not phonics and is no substitute for phonics in the wrong
contexts.
That strikes me as a textbook example of how an accepted
authority with a bee in the bonnet plus an impediment in principles of analysis
and design, can hamstring whole generations of a population's education.
I am reminded of another quite intelligent child who pointed out the
word "pens" on a packet of felt-tips and volunteered that it said
"chalks".
So much for "osmosis"! Learning by content, contact, and context is valuable, but to learn outright errors for lack of guidance is to be avoided wherever avoidance is practical; what unfortunately is unavoidable, though generally not disastrous, is that the independent reader learns to pronounce some obscurely spelt words incorrectly. To compound that with misreading words altogether, is definitely harmful, and to compound injury with insult, it is grossly unnecessary, as I hope I have made clear by now.
I see that my previous postscript was two years ago. This next postscript is an embittered and stentorian: "I told you so!"
And no, without a scrap of self-satisfaction. I could weep and smash crockery to think of the harm, even though I am not a US citizen.
I have just read an online article from The Atlantic ( https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2024/12/lucy-calkins-child-literacy-teaching-methodology/680394 ). The name "Lucy Calkins" did not ring a bell, but the approach did, so I came back here to check it up. And sure enough . . .
Now, I do not say that it makes practical or ethical sense to pillory Lucy here. Like Lucy, as you may read in this article, I emphasise that enjoyment is crucial! But it is not enough; the children also need tools, such as phonics and grammar and context, and they need them in proper learning context. (You don't teach young carpenters that screwdrivers are OK for knocking in nails. Well, I don't, anyway. And when you find that they are no good for hammering, you do not reject screwdrivers, nor all forms of carpentry that demand screwdrivers. )
And as for "context", it is one of the most misapplied terms in this context.
While you are teaching reading, pictures as such are out of context. Even when it is in context, trying to find a picture that gives you the right concept can be tricky. The word might be "smile".
Simple: put up a picture of a smile. "Lips!" "No dear, try again!" "Teeth!" "Happy! Head!" "Not quite; what are the lips doing?" "Grinning! Talking! Laughing! Smiling!" "Ah! that is better, almost right!" "Silly!"
All those are contextually and conceptually related to a plausible picture, but they are at best tenuously related to reading the word!, And the context at this point is reading, not semantics!
A more functional contextual help would be, not any picture at all, but words such as "mile", "vile", "stile", "smite". Their syntax would be the right context, not the picture, its content or associations.
I refer the reader to my real-life example of "head" and "hand", in which the context was the ostensive phonic role of the letter "n". And the same applies to the "ph" in "Phillips".
Not much tedious repetition there, and neither child had any difficulty with phonics afterwards. In fact, such items prepared them to learn the alphabet, which is too important to skip. They already knew what the letters were for. That was context enough. Pretty soon they could find their way through a dictionary.
As I read it, her situation was backed up by opportunistic educational publishers etc, whom I see as at least equally culpable. Instead of leaping at the novelty with its "Units of Study" or “teaching Lucy”" catchwords, why were they not asking questions such as: "why does it work?", "on whom does it work?", "how does it fail?", "what does it take to mend the failures?" "which aspects of language acquisition does it violate or exploit?", "how come phonics seem to be irrelevant instead of helpful?", "which aspects of reading logic does it deprive the pupil of?"
And more.
Anyone who thought that research is easy, or that unthinking conclusions are cheap, had better try elsewhere (with someone else's children, please!)
But nooo! So much more fun (and profitable) to jump onto bandwagons, isn't it?
Did I hear someone mutter "New Math"? (And don't bother to explain New math to me either; I started my career in software during second generation days, and taught my 5-year-old son binary arithmetic in about ten minutes. And he retained the skills!)
If you really feel you want a catchword, how about "language acquisition"? It really is meaningful when teaching basic skills such as reading and writing. I suspect even arithmetic, science, morals, and logic at the very earliest levels benefit from the same principles. And many of the extracurricular items can be absorbed painlessly when reading independently for enjoyment.
But to achieve that, one must instill the basic skills and activities painlessly and unthinkingly, just as we naturally do in teaching comprehension of speech, so that they are tools, and not obstacles or chores.
Note that my particular issue here is not with the enjoyment; enjoyment is one of my own long-standing points of emphasis. Nor do I deal with writing as a manual skill, much less with writing as a complex of skills of composition — I am dealing with reading as one aspect of language acquisition. One needs to understand language before one can express oneself in that language, let alone enjoy it. And that requires logical comprehension. And in turn that requires tools such as syntax, which includes components such as spelling and phonics. Inviting the pupil to guess semantics on the basis of illogic and exception and distraction is not just wasteful; it is counterproductive: harmful.
Those are points of elementary semiotics — otherwise spelt: "common sense".
Teaching children by repetition is boring and off-putting, is it? Well, there is no point to whining about the sadness of things: it is your duty to make it more interesting.
Just for starters, make rewarding books available for the pupils who have mastered the work, while the ones who need more coaching carry on with it. Form the class into teams of four, one top performer, one struggler, and two intermediate, and when everyone in a team can perform the current objectives, they can carry on with happier stuff, games, reading, whatever they do not see as boring.
That is called "didactics" — otherwise spelt: "teaching".
The successfully reading pupils are not examples of the effectiveness of the disastrous reading instruction: those are the ones who pick up the necessary corrections from domestic and social clues, commonly the ones who began their reading at home or from their friends, or, at worst, got corrected before the harm had been too badly aggravated.
So, the first thing is that the "Units of Study" started from confusion of objectives and failure to recognise functional requirements and objectives. No amount of correction and attempt at undoing of the harm will get anywhere before there is better comprehension of the nature of the process and the problems.
Note that here I am not considering children with "special needs". That is something beyond my skills. But the failure of "Units of Study" is not restricted to special needs. My wife at one point did voluntary teaching of adult illiterates in a first-world country. They were not generally retarded, but had been failed by their education system, and should have emerged from the system functionally literate.
The question then is: how much failure can we afford? And how much of our failure can our children afford?